July 28th, 2019

ИХ ВСЕХ УЧИЛИ ПОНЕМНОГУ...



Поздравляя электорат с Крещением Руси, президент Зе помянул государство "Киевская Русь-Украина", и в Сети начались хиханьки. Типа "Вова открою тебе страшную тайну-тогда не было никакой Украины" и вообще, "подучил бы историю, президенту нельзя быть тупым". Что ж, тема, как по мне, интресна, достойна внимания, вот и давайте разбираться...
Collapse )


Вхутемас в сердце каждого из нас

Что может быть мимимишнее беременной от медведя оппозиционерки?
Только невинный ребенок с Конституцией, которых сейчас растопчет злобная орда.



Ну а если и не растопчет, то арестует и сошлет в Сайберию. Правда с арестом уже "что-то пошло не так"
Такое ощущение, что у оппозиции завелась "дочь оппозиционера", так она им все планы порушит нафиг.

п. с. Почему я решил, что с Конституцией? Так это ведь видно. Только на другой фотке. Но за такую фотку мировые сми вряд ли заплатятCollapse )
Клоун

Лингвистический скандал: в Кении отказали украинским диломатам в переименовании Kiev в Kyiv

Принципиальность — достойный атрибут государственности, и оспорить этот постулат непросто. Вот только с твердолобостью принципиальность имеет крайне мало общего. А потому радикально категоричная настойчивость (граничащая с откровенной навязчивостью) МИД Украины, запустившего кампанию CorrectUA в борьбе за «единственно верное» и «корректное» правописание названия нашей столицы, вызывает в свободном внешнем мире, мягко говоря, неоднозначную реакцию.

С пониманием и без

Кто-то относится с уважением к пожеланию нации, стремящейся даже в сфере лингвистики оторваться от восточного соседа, и с готовностью переходит с устоявшегося варианта Kiev на более сложный в произношении Kyiv. Этот вполне комфортный путь избрал наш крупнейший сосед по континенту — Европейский Союз. Пошли навстречу и американцы. Так, 17 июня в ответ на настойчивые требования посольства Украины в США подразделение американской Геологической службы — Совет по географическим названиям (US BGN) — изменил официальное правописание с Kiev на Kyiv. Новый вариант используется ООН и другими международными организациями (правда, и прежняя версия названия украинской столицы считается приемлемой).

Куда сдержаннее реакция традиционно свободолюбивых СМИ. Да, на Kyiv действительно перешли редакции нескольких крупных изданий (в частности, The Economist, Guardian и The Observer), но многие ведущие средства массовой информации не спешат менять правила — даже под давлением со стороны украинских дипломатов. Kiev остается в ходу у репортеров таких грандов, как BBC, The New York Times, Washington Post, Reuters.

Редакции авторитетных агентств и изданий в ответ на претензии украинской стороны напоминают о существовании «экзонимов» (слов и терминов, не используемых коренным населением стран, в том числе на официальном уровне, но применяемых к ним внешними сообществами) и настаивают на законном праве народов называть своих соседей так, как это им удобно.

Collapse )